Новости Русского мира

Про удалённую работу и международную карьеру в Microsoft

0 17


Меня зовут Ольга Бондарева, я отвечаю за социальные сети и digital-проекты в Microsoft. Почти год назад я перешла в команду центральной и восточной Европы в качестве руководителя службы по социальным сетям.

Поделиться

Поделиться

(function ($) { var bsaProContainer = $('.bsaProContainer-5'); var number_show_ads = "0"; var number_hide_ads = "0"; if ( number_show_ads > 0 ) { setTimeout(function () { bsaProContainer.fadeIn(); }, number_show_ads * 1000); } if ( number_hide_ads > 0 ) { setTimeout(function () { bsaProContainer.fadeOut(); }, number_hide_ads * 1000); } })(jQuery);

Твитнуть

В избранное

В избранном

Наш регион — это 33 страны, включая Россию. Чтобы качественно делать маркетинг на целый регион, нужно понимать ключевые рынки, знать местные особенности. Поэтому наша команда распределена по разным странам. Коллеги сидят в Польше, Чехии, Греции, России, Румынии, Болгарии, Словении и других странах.

Про удалённую работу

Поскольку большая часть команды находится не в России, отпадает необходимость ходить в офис каждый день. В этом есть свои преимущества: не тратится время на дорогу, можно позже встать, а значит, лучше выспаться, экономятся деньги на еду.

Что интересно, рабочий день может длиться дольше, чем в офисе. Начинаешь работать в 9 утра, работаешь-работаешь, и вдруг бац — уже 9 вечера. Для себя я поняла, что в завершении работы нужна дисциплина. Нужно следить за временем и останавливаться вечером, а также делать себе перерыв на обед, а не есть за работой.

Самый сложный момент в удалённой работе — построение коммуникации. Когда вы находитесь в офисе, проще выстроить личные отношения, подойти и договориться, встретиться вживую. В распределённой команде всё общение происходит через Skype for Business и по почте.

Когда вы разговариваете по Skype, это дисциплинирует, всё происходит быстрее и по делу, но что-то личное в общении упускается.

Как же выстроить отношения с коллегами в таком формате?

  • Меньше почты, больше звонков. Мы предпочитаем обсуждать вопросы голосом. Так мы слышим интонации друг друга, можем пошутить, лучше понимаем, в каком настроении сейчас находится человек и что для него важно. Главное — не забывать фиксировать договорённости.
  • Видеозвонки. По возможности мы стараемся включать видео во время звонка. Тогда к интонациям добавляется ещё и мимика, такое общение ощущается практически как живое.
  • Личные встречи. Когда я присоединилась к команде, большинство людей тоже были для неё новичками. Мы работали так два месяца, а потом поехали на корпоратив в Грецию. Интересно было увидеть команду вживую, коллеги оказались совсем не такими, как я себе представляла. Это неформальное общение очень помогло нам в дальнейшей работе, стало проще договариваться. Теперь мы стараемся раз в несколько месяцев встречаться и обсуждать самые важные вопросы.
Наша команда в Греции. Я стою в центре в оранжевом платье

Кроме коллег из региональной команды, я много работаю с social media менеджерами в странах. Это восемь человек, с которыми я делюсь региональным и глобальным контентом, гайдлайнами и рекомендациями на основе данных. Они регулярно задают вопросы и просят помочь.

Здесь работает та же схема: мы созваниваемся и разговариваем, стараемся делать это с видео. Встречи вживую сложнее организовать, но один раз мне всё же удалось встретиться со всеми на большом мероприятии в Будапеште и поговорить с каждым отдельно. Благодаря этим встречам мы значительно продвинулись в совместной работе. Например, я смогла оптимизировать количество аккаунтов, что раньше встречало сопротивление.

Про культурные особенности

Мы в России другие. Я, конечно, упрощаю, ведь все мы разные, но некоторые особенности прослеживаются. В России иначе ведётся бизнес, по-другому строятся отношения с подрядчиками. Мы прямолинейные, для европейцев и американцев кажемся грубыми.

“Hi, how are you?” — поначалу меня это напрягало, особенно в переписке по Skype. Ведь они не зададут свой вопрос по делу, пока я не отвечу, как у меня дела. Я думала: «Зачем вы тратите моё время?» Переходите к сути, я быстро отвечу, пойдём работать дальше. А затем поняла, что такое начало общения создаёт позитивный настрой, располагает собеседников друг к другу, даже если ответ просто: “Fine, thanks!”. Я специально приучала себя интересоваться, как же у человека дела, начинать со small talk’а.

В России принято наезжать на подрядчиков и создавать атмосферу «надо к этому сроку, иначе жесть, всё пропало». Если клиент недостаточно жёстко себя ведёт, подрядчики чаще всего думают, что эта задача не так важна, можно затянуть сроки и тому подобное. Есть такие негласные особенности общения.

Расскажу один случай с немецким подрядчиком. Тема была сложная, техническая, я потратила много времени, чтобы объяснить тонкости, но в итоге осталась недовольна креативом, который они предложили. Я написала им о том, что они не захотели разобраться в теме, что я ждала от них большего.

В России это бы спокойно восприняли, предложили бы альтернативы, раз клиент недоволен, а если не поняли, попросили бы объяснить ещё раз. В Германии это восприняли как ужаснейшую грубость, подключили моего менеджера, своего аккаунт-директора и начали разбираться, как же так, почему я даю им такой негативный фидбек. В общем, благодаря этому случаю я научилась давать обратную связь аккуратнее.

Завершая

В целом, опыт работы в международной команде — это ценнейший подарок. Он расширяет мышление, показывает, как разнообразен мир, делает тебя гибче, учит абстрагироваться от своего менталитета и смотреть на ситуацию со стороны. Рекомендую попробовать, если появится такая возможность.

А удалённая работа — это вообще будущее. Считаю, что каждый должен научиться работать в таком формате.



Source link

Comments
Loading...